政宏's profile喵吉啦呼嚕呼嚕日記PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    戰士們的鎮魂歌

     

    這首"Minstrel Boy"是電影"黑鷹計劃"的片尾曲。
    原曲與歌詞是來自於愛爾蘭民謠與古詩。
    敘述著平凡的吟詩少年投入戰場前視死如歸的精神。
    正好與電影的主題遙相呼應。

    The Minstrel Boy to the war is gone
    In the ranks of death you will find him
    His father's sword he hath girded on
    And his wild harp slung behind him

    扛起父親的劍,背著心愛的豎琴
    吟遊的少年前往戰場
    在亡者的行列裡,你會找到他。

    (此處倒裝會比較順 ^ ^ )

    "Land of Song!" said the warrior bard
    "Tho' all the world betrays thee

    戰士詩人輕吟著"大地之歌"唱著:
    "即使全世界都背叛你,

    One sword, at least, they rights shall guard
    One faithful harp shall praise thee!"

    哪怕只剩一劍,他們仍將守護正義
    還有個忠貞的豎琴將會歌頌你!"

    The Minstrel fell! But the foeman's chain
    Could not bring that proud soul under

    詩人倒下了!但是敵人的鐐銬
    無法禁錮那驕傲的英靈

    The harp he lov'd ne'er spoke again
    For he tore its chords asunder

    少年扯斷琴弦而化為碎片
    在心愛的豎琴的絕響中離去

    And said "No chains shall sully thee
    Thou soul of love and brav'ry!

    他說"沒有枷鎖將會玷污你那充滿愛與勇氣的靈魂

    Thy songs were made for the pure and free,
    They shall never sound in slavery!"

    獻上這首純潔和自由之歌,這歌聲將永不被奴役!"

     

    原歌詞出處


    燃燒吧!!!蜜柑魂~~~!!!

      

    呵呵~這首歌是貓兒在日本的好兄弟;眼鏡仔鈴木最愛的KTV定番曲~

    歌詞完全無厘頭到一整個不行,但是超熱血啊~~!!!

    能如此深切的把對蜜柑的愛給發揮的淋漓盡致,真是不得不給這支叫"性感機槍"的搖滾樂團一個大大的GJ啊!

    接下來請大家好好從歌詞中品嘗他們對蜜柑那熱烈的愛吧~~~XD

    =======================================

    みかんのうた(LIVE)  (蜜柑之歌)

    作詞・曲:Anchang 編曲:SEX MACHINEGUNS   譯:喵吉啦

    みかんは色々あるけれど
    愛媛のみかんは一つだけ
    愛媛のみかんを食べるなら
    農家の愛を噛みしめろ


    天下蜜柑百百種 愛媛的蜜柑才是天下唯一
    用力咬一口蜜柑 用力咬下農夫滿滿的愛


    皮を捨てる奴がいる
    皮を捨ててはいけないぜ
    風呂に入れてあったまれば
    ポカポカ


    有人把皮丟掉 安ㄋ素不行滴
    丟到澡缸泡一泡~ 暖呼呼喔~XD


    心が和(なご)めば世界は一つ
    世界にはばたけ愛媛のみかん


    撫慰人心 天下一心
    愛媛蜜柑征服世界!!! (=口=;)


    ★みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかーん


    蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑!!!!!!(怒吼)   

        
    愛媛のみかんは世界一
    みかんを体で感じよう
    みかんを粗末にする奴は
    みかんにやられて死んじまえ


    愛媛蜜柑天下第一
    用身體好好感受它吧!!!!(蛤!?)
    隨便對待蜜柑的傢伙
    就讓他被蜜柑幹掉吧!!!!(ㄟ!?)


    こたつにみかんが無い家は
    日本の心を失くしてる
    日本の心を取り戻せ
    取り戻せ


    被爐上沒擺顆蜜柑就是丟掉了日本的大和魂(@_@)
    找回來吧!!!!讓我們找回屬於日本的大和魂!!!!


    みかんを絞れ これが ポンジュース
    命の水だ ポンジュース


    蜜柑榨出來的  就是柳橙汁!!!(誤)
    生命的甘泉!   柳‧橙‧汁!!!(還是誤)


    ★くりかえし
    ★みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかーん


    蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜----柑!!!!!!(怒吼)


    みんなで飲もう愛媛の心
    みかんを食えば救われる
    オレンジに負けない
    黄金色の果実
    命の水だ ポンジュース


    用蜜柑給他呼乾啦 大家用力啃蜜柑!!咬下蜜柑得永生!!
    就是那不輸給香吉士的金黃果實  生命的甘泉  柳‧橙‧汁!!!(大誤)


    ★くりかえし
    ★みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかーん


    蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜----柑!!!!!!(怒吼)


    ★くりかえし
    ★みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかん みかん みかん
     みかーん


    蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜柑蜜----柑!!!!!!(怒吼)

    =======================================

    好燃啊~~~~XDXDXD